summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf')
-rw-r--r--setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf141
1 files changed, 0 insertions, 141 deletions
diff --git a/setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf b/setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf
deleted file mode 100644
index 7f66461..0000000
--- a/setup/projects/katrin/files/etc/apache2-kaas-docker/original/extra/httpd-languages.conf
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#
-# Settings for hosting different languages.
-#
-# Required modules: mod_mime, mod_negotiation
-
-# DefaultLanguage and AddLanguage allows you to specify the language of
-# a document. You can then use content negotiation to give a browser a
-# file in a language the user can understand.
-#
-# Specify a default language. This means that all data
-# going out without a specific language tag (see below) will
-# be marked with this one. You probably do NOT want to set
-# this unless you are sure it is correct for all cases.
-#
-# * It is generally better to not mark a page as
-# * being a certain language than marking it with the wrong
-# * language!
-#
-# DefaultLanguage nl
-#
-# Note 1: The suffix does not have to be the same as the language
-# keyword --- those with documents in Polish (whose net-standard
-# language code is pl) may wish to use "AddLanguage pl .po" to
-# avoid the ambiguity with the common suffix for perl scripts.
-#
-# Note 2: The example entries below illustrate that in some cases
-# the two character 'Language' abbreviation is not identical to
-# the two character 'Country' code for its country,
-# E.g. 'Danmark/dk' versus 'Danish/da'.
-#
-# Note 3: In the case of 'ltz' we violate the RFC by using a three char
-# specifier. There is 'work in progress' to fix this and get
-# the reference data for rfc1766 cleaned up.
-#
-# Catalan (ca) - Croatian (hr) - Czech (cs) - Danish (da) - Dutch (nl)
-# English (en) - Esperanto (eo) - Estonian (et) - French (fr) - German (de)
-# Greek-Modern (el) - Hebrew (he) - Italian (it) - Japanese (ja)
-# Korean (ko) - Luxembourgeois* (ltz) - Norwegian Nynorsk (nn)
-# Norwegian (no) - Polish (pl) - Portugese (pt)
-# Brazilian Portuguese (pt-BR) - Russian (ru) - Swedish (sv)
-# Turkish (tr) - Simplified Chinese (zh-CN) - Spanish (es)
-# Traditional Chinese (zh-TW)
-#
-AddLanguage ca .ca
-AddLanguage cs .cz .cs
-AddLanguage da .dk
-AddLanguage de .de
-AddLanguage el .el
-AddLanguage en .en
-AddLanguage eo .eo
-AddLanguage es .es
-AddLanguage et .et
-AddLanguage fr .fr
-AddLanguage he .he
-AddLanguage hr .hr
-AddLanguage it .it
-AddLanguage ja .ja
-AddLanguage ko .ko
-AddLanguage ltz .ltz
-AddLanguage nl .nl
-AddLanguage nn .nn
-AddLanguage no .no
-AddLanguage pl .po
-AddLanguage pt .pt
-AddLanguage pt-BR .pt-br
-AddLanguage ru .ru
-AddLanguage sv .sv
-AddLanguage tr .tr
-AddLanguage zh-CN .zh-cn
-AddLanguage zh-TW .zh-tw
-
-# LanguagePriority allows you to give precedence to some languages
-# in case of a tie during content negotiation.
-#
-# Just list the languages in decreasing order of preference. We have
-# more or less alphabetized them here. You probably want to change this.
-#
-LanguagePriority en ca cs da de el eo es et fr he hr it ja ko ltz nl nn no pl pt pt-BR ru sv tr zh-CN zh-TW
-
-#
-# ForceLanguagePriority allows you to serve a result page rather than
-# MULTIPLE CHOICES (Prefer) [in case of a tie] or NOT ACCEPTABLE (Fallback)
-# [in case no accepted languages matched the available variants]
-#
-ForceLanguagePriority Prefer Fallback
-
-#
-# Commonly used filename extensions to character sets. You probably
-# want to avoid clashes with the language extensions, unless you
-# are good at carefully testing your setup after each change.
-# See http://www.iana.org/assignments/character-sets for the
-# official list of charset names and their respective RFCs.
-#
-AddCharset us-ascii.ascii .us-ascii
-AddCharset ISO-8859-1 .iso8859-1 .latin1
-AddCharset ISO-8859-2 .iso8859-2 .latin2 .cen
-AddCharset ISO-8859-3 .iso8859-3 .latin3
-AddCharset ISO-8859-4 .iso8859-4 .latin4
-AddCharset ISO-8859-5 .iso8859-5 .cyr .iso-ru
-AddCharset ISO-8859-6 .iso8859-6 .arb .arabic
-AddCharset ISO-8859-7 .iso8859-7 .grk .greek
-AddCharset ISO-8859-8 .iso8859-8 .heb .hebrew
-AddCharset ISO-8859-9 .iso8859-9 .latin5 .trk
-AddCharset ISO-8859-10 .iso8859-10 .latin6
-AddCharset ISO-8859-13 .iso8859-13
-AddCharset ISO-8859-14 .iso8859-14 .latin8
-AddCharset ISO-8859-15 .iso8859-15 .latin9
-AddCharset ISO-8859-16 .iso8859-16 .latin10
-AddCharset ISO-2022-JP .iso2022-jp .jis
-AddCharset ISO-2022-KR .iso2022-kr .kis
-AddCharset ISO-2022-CN .iso2022-cn .cis
-AddCharset Big5.Big5 .big5 .b5
-AddCharset cn-Big5 .cn-big5
-# For russian, more than one charset is used (depends on client, mostly):
-AddCharset WINDOWS-1251 .cp-1251 .win-1251
-AddCharset CP866 .cp866
-AddCharset KOI8 .koi8
-AddCharset KOI8-E .koi8-e
-AddCharset KOI8-r .koi8-r .koi8-ru
-AddCharset KOI8-U .koi8-u
-AddCharset KOI8-ru .koi8-uk .ua
-AddCharset ISO-10646-UCS-2 .ucs2
-AddCharset ISO-10646-UCS-4 .ucs4
-AddCharset UTF-7 .utf7
-AddCharset UTF-8 .utf8
-AddCharset UTF-16 .utf16
-AddCharset UTF-16BE .utf16be
-AddCharset UTF-16LE .utf16le
-AddCharset UTF-32 .utf32
-AddCharset UTF-32BE .utf32be
-AddCharset UTF-32LE .utf32le
-AddCharset euc-cn .euc-cn
-AddCharset euc-gb .euc-gb
-AddCharset euc-jp .euc-jp
-AddCharset euc-kr .euc-kr
-#Not sure how euc-tw got in - IANA doesn't list it???
-AddCharset EUC-TW .euc-tw
-AddCharset gb2312 .gb2312 .gb
-AddCharset iso-10646-ucs-2 .ucs-2 .iso-10646-ucs-2
-AddCharset iso-10646-ucs-4 .ucs-4 .iso-10646-ucs-4
-AddCharset shift_jis .shift_jis .sjis